The Dauenhauers were prolific writers
They have written essays, papers, and keynote addresses for conferences, cultural events, and international publications. Co-authored and co-edited several editions of bilingual books. Published articles for professional journals and anthologies. Developed plays for theatre and scripts for radio, film, and documentaries about Tlingit culture.
Nora wrote plays for theatre based on classical Tlingit Raven stories, such as:
• Raven loses his nose: adapted from a traditional Native story
• White Raven and Water
• Raven, King Salmon, and the Birds
Performed at Naa Kahidi Theater, the Kennedy Center, Museum of American Indian, Fitzgerald Theatre, and the University of New Mexico.
Reference:
Resources
The Droning Shaman (1989)
In English with some poems by other authors translated into Tlingit.
Life Woven with Song (2000)
"Life Woven with Song recreates in written language the oral tradition of the Tlingit people as it records memories of Nora Dauenhauer's heritage - of older relatives and Tlingit elders, of trolling for salmon and preparing food in the dryfish camps, of making a living by working in canneries." “Then in a section of short, lyrical poems she offers crystalline tributes to her land and people." "In a concluding selection of plays, Dauenhauer presents three Raven stories that were adapted as stage plays from oral version told in Tlingit by three storytellers of her community."--BOOK JACKET.
Glacier Bay Concerto: a long poem in three movements by Richard Dauenhauer
Three-part poem about life in southeast Alaska.
Frames of Reference (1987)
Benchmarks: New and Selected Poems (1987, 2002 essay)
Russian, German, Tlingit. Like the languages he translates, Richard Dauenhauer’s poetry offers unexpected surprises. The poems play with language while focusing on the land and people of Alaska. And like Alaska itself, this book offers a variety of delights—readers will find a new experience with each turn.
Riddle and poetry handbook by Richard Dauenhauer
The Riddle and Poetry Handbook contains ideas for using, the oral traditions of Alaska as models for creative writing of poetry in Alaskan schools.
Text and Context of Tlingit Oral Tradition (1975, University of Chicago)
This PhD dissertation by Richard Dauenhauer is a study of the relationship of text and context in Tlingit oral tradition, and it demonstrates the congruence of Tlingit oral literary structure and social structure. Dauenhauer analyzes three forms of oral literature - prose narrative, song, and oratory - using a combination of three critical approaches: the functional; the oral-formulaic; and the structural. The implications of this study are of both practical and theoretical significance. On the practical side Dauenhauer's research indicates that we cannot appreciate Tlingit oral tradition without first fully understanding the social structure of the people. The theoretical implications of the study verify the hypotheses of earlier researchers in oral tradition and anthropology and demonstrate the applicability of combining various critical approaches.
Conflicting Visions in Alaskan Education
On the secular front, resistance to the meaningful (non-trivialized) inclusion of Alaska Native language, literature, and culture in the school curriculum remains strong in many districts. Ongoing patterns of discrimination and exclusion in one large district in Southeast Alaska recently prompted the U.S. Office for Civil Rights to take action. --From the Preface
The Dauenhauers were prolific writers
They have written essays, papers, and keynote addresses for conferences, cultural events, and international publications. Co-authored and co-edited several editions of bilingual books. Published articles for professional journals and anthologies. Developed plays for theatre and scripts for radio, film, and documentaries about Tlingit culture.
Nora wrote plays for theatre based on classical Tlingit Raven stories, such as:
• Raven loses his nose: adapted from a traditional Native story
• White Raven and Water
• Raven, King Salmon, and the Birds
Performed at Naa Kahidi Theater, the Kennedy Center, Museum of American Indian, Fitzgerald Theatre, and the University of New Mexico.
Reference:
Resources
The Droning Shaman (1989)
In English with some poems by other authors translated into Tlingit.
Life Woven with Song (2000)
"Life Woven with Song recreates in written language the oral tradition of the Tlingit people as it records memories of Nora Dauenhauer's heritage - of older relatives and Tlingit elders, of trolling for salmon and preparing food in the dryfish camps, of making a living by working in canneries." “Then in a section of short, lyrical poems she offers crystalline tributes to her land and people." "In a concluding selection of plays, Dauenhauer presents three Raven stories that were adapted as stage plays from oral version told in Tlingit by three storytellers of her community."--BOOK JACKET.
Glacier Bay Concerto: a long poem in three movements by Richard Dauenhauer
Three-part poem about life in southeast Alaska.
Frames of Reference (1987)
Benchmarks: New and Selected Poems (1987, 2002 essay)
Russian, German, Tlingit. Like the languages he translates, Richard Dauenhauer’s poetry offers unexpected surprises. The poems play with language while focusing on the land and people of Alaska. And like Alaska itself, this book offers a variety of delights—readers will find a new experience with each turn.
Riddle and poetry handbook by Richard Dauenhauer
The Riddle and Poetry Handbook contains ideas for using, the oral traditions of Alaska as models for creative writing of poetry in Alaskan schools.
Text and Context of Tlingit Oral Tradition (1975, University of Chicago)
This PhD dissertation by Richard Dauenhauer is a study of the relationship of text and context in Tlingit oral tradition, and it demonstrates the congruence of Tlingit oral literary structure and social structure. Dauenhauer analyzes three forms of oral literature - prose narrative, song, and oratory - using a combination of three critical approaches: the functional; the oral-formulaic; and the structural. The implications of this study are of both practical and theoretical significance. On the practical side Dauenhauer's research indicates that we cannot appreciate Tlingit oral tradition without first fully understanding the social structure of the people. The theoretical implications of the study verify the hypotheses of earlier researchers in oral tradition and anthropology and demonstrate the applicability of combining various critical approaches.
Conflicting Visions in Alaskan Education
On the secular front, resistance to the meaningful (non-trivialized) inclusion of Alaska Native language, literature, and culture in the school curriculum remains strong in many districts. Ongoing patterns of discrimination and exclusion in one large district in Southeast Alaska recently prompted the U.S. Office for Civil Rights to take action. --From the Preface